Translation of "something funny" in Italian


How to use "something funny" in sentences:

Don't look now, but there's something funny going on over there at the bank, George.
Sembra che ci sia qualcosa di strano alla banca.
I think there was something funny about the whole thing.
C'è qualcosa di curioso in questa storia.
Always something funny going on at this embassy.
Succedono sempre cose strane in quest'ambasciata.
Major, I heard something funny on the Honolulu radio.
Ho sentito qualcosa di strano alla radio di Honolulu.
There's something funny going on around here.
Sta succedendo qualcosa di molto strano.
There's something funny about a fellow like that.
C'è qualcosa di strano in un uomo che fa una cosa simile.
I just got wised up to something funny the last few days.
Negli ultimi giorni mi sono accorto di qualcosa di strano.
When is he gonna say something funny?
Quand'è che dice qualcosa di divertente?
Something funny that happened to you while you were doing a job.
Una cosa divertente che ti è capitata durante un colpo.
You want to hear something funny?
La vuoi sapere una cosa buffa?
I'm just thinking about something funny I heard today.
Pensavo solo ad una cosa buffa che ho sentito oggi.
Ever try not to laugh in church when something funny gets stuck in your head?
Come non voler ridere in chiesa quando pensi a una cosa buffa.
But they said something funny, a kind of made-up language.
Ma ha detto qualcosa di buffo, una specie di lingua inventata.
I just thought of something funny.
Stavo pensando a una cosa divertente.
I want everyone to picture the thing they fear the very most and turn it into something funny.
Voglio che vi immaginiate la cosa che vi spaventa di piu'... e la trasformiate in qualcosa di buffo.
Sorry, have I said something funny?
Scusate, ho detto qualcosa di divertente?
Yeah, plus the car is doing something funny, and there's a light on the dashboard that looks like a little genie lamp.
Si', e poi la macchina fa cose strane, e c'e' una luce nel quadro che sembra una piccola lampada dei desideri.
Greg Mendell said something funny to me.
Greg Mendell mi ha detto una cosa strana.
I told you if one single policeman tried something funny...
Avevo detto che se anche solo un poliziotto provava a fare
Quick, pretend you just said something funny to me.
Presto, fingi di aver fatto una battuta.
I'm sorry, have I said something funny?
Scusa, ho... detto qualcosa di divertente?
In this kind of situation, I find it useful to think about something funny.
In questo tipo di situazioni, trovo utile pensare a qualcosa di divertente.
Well, one thing we know for sure, something funny's going on.
Beh, una cosa la sappiamo, c'è dietro qualcosa di strano.
Hey, you want to hear something funny?
Ehi, vuoi sapere una cosa divertente?
You want to know something funny?
Vuole sentire una cosa divertente? Le interessa?
You finding something funny there, bleeding boy?
Ci trovi qualcosa di divertente, ragazzo sanguinante?
Have I said something funny, ser?
Ho detto qualcosa di divertente, ser?
I suppose he said something funny.
Avra' detto qualcosa di divertente, suppongo.
There's something funny going on here.
Sta succedendo qualcosa di strano qui.
And won't you have to, if you don't want folk to think there's something funny about you?
Ne sarai costretto, se non vuoi che qualcuno pensi che ci sia un che di estroso in te.
1.2201519012451s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?